home | contact | curriculum | références | Nederlands | English
écriture technique apprentissage en ligne webmaster et textes web
éditions copywriting
manuels traductions coaching
 corrections d'épreuves

Corrections unilingues
Promenade fait dans ce cas-ci une dernière lecture de vérification d’un texte dont la rédaction finale est terminée.

Les dernières petites erreurs sont repérées et indiquéesavec des suggestions pour les corrections souhaitables.

Les corrections sont effectuées sous l’étiquette de rédaction. S’il faut apporter des changements importants, il s’agit alors de réécriture.


Corrections bilingues
Promenade peut vérifier des textes traduits par rapport au texte original.
Dans ce cas, le contenu du texte traduit est comparé au texte source.

Ceci peut entraîner des tâches complémentaires de rédaction et/ou de réécriture.

© Union européenne, 1995-2003
(http://publications.eu.int/code/fr/fr-360300.htm)

© 2003-2011 Promenade Concepts & Copywriting. Tous droits réservés.